The Other Side of Sierra Aguilar

Page by light-footed page,
stanza by soft-stepping stanza,
word by balanced word,
with only a stick, a camera,
a notebook and a pen for company
the poems climbed the mountain
in the company of the poet
silenced, for once, by the clarity
of the light, the friendliness
of the path and the sudden music
of the early orchid just before
the sigh of the col and the shaded
descent towards the other poet,
waiting in a village bar
to be handed poems
from another world:
the other side of Aguilar.


Al Otro Lado de Sierra Aguilar

Página por página, a paso ligero,
estrofa por estrofa, a paso suave,
palabra por palabra, de forma equilibrada,
sólo con un bastón, una cámara,
un cuaderno y una pluma
los poemas escalaron la montaña
en compañía del poeta.
Una vez acallados, por la claridad
de la luz, la simpatía
del camino y la música repentina
de la temprana orquídea, justo antes
del suspiro del paso y el descenso sombrío,
para encontrarse con el otro poeta,
esperándole en la tasca
para entregarle poemas
del otro mundo:
al otro lado del Aguilar.

Terry Gifford